Har du noen gang lurt på hva slags by Stavanger er som kan produsere så mange kortsinte, ydmyke og sympatiske brukere på Aftenposten sin Hockey-debatt? Det spørsmålet har hvertfall streifet meg på mer enn en annledning.
Stavanger har en rik historie, men siden dette først og fremst er en reiseguide så skal jeg holde meg til stikkordsform i kronologisk rekkefølge.
sild, pest, brann,brann, tyfus, brann, brann, brann, krig, krig, hermetikk, olje, sandvolleyball.
Ja det er ganske mye historie å svelge på en gang, men over til hockeykulturen.
Som hockeysupporter så er det viktig å kjenne de de lokale skikkene. Dette folket har spilt ishockey lenger enn hockey har blitt spilt. Hvis ishockey skal sies å ha et urfolk, så må det være disse hallsliterne, og såklart i et så historiskt rikt miljø, så danner det seg rekke uskrevne regler: (Så sant de ikke har blitt skrevet ned siden sist Sparta-supportene var der)
• Bortesupportere klapper ikke i Stavanger
• Bortesupportere skriker ikke i Stavanger
• Bortesupportere skal ikke stå i Stavanger.
Ved brudd på en eller flere av disse lovene medfører evig syt, trusseler om bank og utkastelse.
Det stilles også en rekke krav til hjemmesupporterne, disse inkulderer, men er ikke begrenset til.
• Du skal klappe til krampen tar deg.
• Alle avgjørelser dommeren tar mot ditt lag er feil.
Sistnevnte er jo også en seirende oppfattning blant flere Sparta-supportere også, så det er ingen tvil om at også vi begynner å få hockeykultur i blodårene. Gledelig.
Oilersjentene er en gruppe unge jenter som danser under kamp, jeg tror det heter ”cheerleader” på den lokale dialekta. Dette er en genistrek for å tiltrekke grisete gubber i alderen 50-60 år. Denne demografiske gruppen som med sine lodd- og pølsevaner er livsviktig for å holde i gang et dugelig ishockeylag i gang. Men Oilersjentene danser ikke bare i pausene, herregud hvor harry hadde ikke det vært!? Oilersjente driver også med hockeyopplysning, her ser du lærer et barn icing regelen ved hjelp av et blått garn, interaktiv læring.
Dialekta er vanskelig å forstå, eller forsta, som de sier, de blander nemlig å og a-endinger. Forstår du ikke hva de sier, så er det ikke noe man nødvendigvis bør finne seg i. Barna lærer seg bokmål på skolen (og de elsker det), og kan enkelt bytte over til dette, alt annet er en provokasjon.
Severdigheter:
Norsk Hermetikkmuseum.
Ble du tatt av jernbanemuseet jeg anbefalte på Hamar, så kommer du til å elske Norsk Hermetikkmuseum, eller Hermå, som det også kalles lokalt på folkemunne. (Det er i minste hva jeg hadde kalt det). Jeg siterer fra deres hjemmeside:
” I detalj kan man følge arbeidsprosessen fra den ferske fisken kommer inn i fabrikken til de ferdige hermetikkboksene forlater huset.”
Det er som museumsfortagerne har lest mine innerste ønsker.
Norsk oljemuseum
Norsk oljemuseum er et annet museum du kan besøke, men det sier seg selv at dette er en nedtur etter å ha sett Hermetikk museet, så det er kanskje best å holde seg borte fra denne.
Kongeparken.
Akkuratt som Liseberg, bare ikke magisk, også er det stengte på denne tiden av året.